[42]
| 18:25 | 조회 0 |핫게kr
[14]
| 18:25 | 조회 0 |핫게kr
[16]
빨간머리캔디 | 18:25 | 조회 0 |핫게kr
[15]
김건모모 | 18:20 | 조회 0 |핫게kr
[38]
| 18:20 | 조회 0 |핫게kr
[9]
베가본 | 18:20 | 조회 0 |핫게kr
[24]
| 18:20 | 조회 0 |핫게kr
[13]
태양을걷는자° | 18:15 | 조회 0 |핫게kr
[12]
빛나는별의 | 18:15 | 조회 0 |루리웹
[10]
smile | 18:14 | 조회 0 |루리웹
[22]
잭 그릴리쉬 | 18:13 | 조회 0 |루리웹
[24]
파노키 | 18:13 | 조회 0 |루리웹
[18]
사랑은스릴★쇼크★인격배설♥ | 18:12 | 조회 0 |루리웹
[19]
ㅇㅇ(323.65) | 18:11 | 조회 0 |루리웹
[24]
사료원하는댕댕이 | 18:10 | 조회 0 |루리웹
댓글(9)
김태희일줄
미라클 모닝 = 일찍 일어나기라고 직역하니까 좀 많이 깨긴 한다 ㅋㅋㅋ
본문 내용과는 별개로 '미라클 모닝'이라는 단어는 불필요한 외국어 표현이지 않나.....?
책 제목이니까 고유명사임
뭐여 책 제목이었어....?
일찍 일어나는 습관이 나에게 기적 같은 현상을 일으킨다
라고 해서 미라클 모닝이라고 미국인지 어딘지 영어권에서 만든 신조어니까
그냥 그대로 쓰는 게 맞지. 물론 일찍 일어나기라고 한국어로 번역은 되지만..
사유한다는 사실 진짜 나도 저기서 처음 들어봤어.
그러다가 "금동 미륵보살 반가사유상의 그 사유가 저거랑 같다는걸 알아서 아..."라고는 했다만.
틀린말은 아님 ㅋㅋㅋㅋㅋ
너무 피곤해 언미라클모닝하고싶다